TULASI

Mob: +387 63 220 084; +387 66 433 542; e-mail: Sona Gauranga Das JPS <sonagaurangadas@yahoo.com>

19.11.2017.

CZECH SUMMER CAMP -- ŚRĪ MĀDHURYA KADAMBINI SEMINAR 1 [CZ TRANSLATION] – H.H. BHAKTI PURUṢOTTAMA SVĀMĪ -- 4 JULY 2007

10.10.2017.

WHO IS CRAZY? -- KO JE LUD? [PART 1]

 

POSTOJE DVIJE VRSTE INTELIGENTNIH LJUDI. JEDNI SU INTELIGENTNI U MATERIJALNIM AKTIVNOSTIMA NAMIJENJENIM ZADOVOLJAVANJU ČULA, A DRUGI SU INTROSPEKTIVNI I BUDNO NJEGUJU SAMOSPOZNAJU.

 

AKTIVNOSTI INTROSPEKTIVNOG MUDRACA, ILI MISAONOG ČOVJEKA SU NOĆ ZA OSOBE OBUZETE MATERIJALNIM AKTIVNOSTIMA. MATERIJALISTIČKE OSOBE OSTAJU USPAVANE U TAKVOJ NOĆI, JER NEMAJU ZNANJE O SAMOSPOZNAJI. INTROSPEKTIVNI MUDRAC OSTAJE BUDAN U NOĆI MATERIJALISTIČKIH LJUDI.

 

KOMENTAR:  Možda nekada pomislimo: ”Ko je lud?” Da li smo mi ludi, ako idemo putem dharme –putem transcendencije i postepenog odricanja, samospoznaje, imanja svakodnevne duhovne prakse – sādhane i mantranja, te što manjeg zloupotrebljavanja vlastite nezavisnosti, ili su to možda neke druge osobe, koje još nisu na tom putu, a u svojoj iluziji pogrešno misle da znaju sve i da imaju sve? Znajmo da će uvijek povremeno biti preispitivanja, naši umovi su treperavi, često ćemo upadati u različita iskušenja. Svako prolazi kroz raznovrsna iskušenja u životu, to su sve testovi za nas, koje moramo proći ako želimo dalje. Ili drugačije rečeno – to su lekcije koje moramo proći. Pošto smo uobičajeno podložni različitim vrstama umnih i filozofskih špekulacija [filozofske špekulacije su dobre jedino kada vode do Svevišnjeg Gospodina], te u zavisnosti od različitih karmičkih određenja, vlastite prirode i karmičkih perioda u kojima smo trenutno, preporučljivo je da se pored uspostavljanja i održavanja stalne i neprekinute duhovne prakse – sādhane, svakodnevnog pažljivog mantranja Hare Kṛṣṇa mahā mantre, uz stalno druženje s bhaktama, specijalno naprednim bhaktama-sādhuima -- što više fokusiramo na proučavanje śāstra, barem nekoliko sati dnevno, zavisno od okolnosti.  

 

Ima jedan jako interesantan stih, te i dodatno pojašnjenje smisla -- izrečeni jako jednostavnim riječima, pogodnim za svačije razumijevanje. To je stih iz Bhagavad-gīte As It Is 2.69:

 

yā niśā sarva-bhūtānāḿ    tasyāḿ jāgarti saḿyamī

yasyāḿ jāgrati bhūtāni    sā niśā paśyato muneḥ

 

SYNONYMS

 

yā — what; niśā — is night; sarva — all; bhūtānām — of living entities; tasyām — in that; jāgarti — is wakeful; saḿyamī — the self-controlled; yasyām — in which; jāgrati — are awake; bhūtāni — all beings; sā — that is; niśā — night; paśyataḥ — for the introspective; muneḥ — sage.

 

Ono što je noć za sva bića -- je vrijeme buđenja za samoovladanu osobu, a ono što je vrijeme buđenja za sva bića -- je noć za introspektivnog mudraca.

 

SMISAO: Postoje dvije vrste inteligentnih ljudi. Jedni su inteligentni u materijalnim aktivnostima namijenjenim zadovoljavanju čula, a drugi su introspektivni i budno njeguju samospoznaju. Aktivnosti introspektivnog mudraca, ili misaonog čovjeka su noć za osobe obuzete materijalnim aktivnostima. Materijalističke osobe ostaju uspavane u takvoj noći jer nemaju znanje o samospoznaji. Introspektivni mudrac ostaje budan u noći materijalističkih ljudi. Mudrac osjeća transcendentalno zadovoljstvo u postepenom njegovanju duhovne kulture, dok čovjek obuzet materijalističkim aktivnostima, uspavan za samospoznaju, sanja o različitim čulnim zadovoljstvima, osjećajući ponekad sreću, a ponekad nesreću u svom uspavanom stanju. Introspektivni čovjek je uvijek ravnodušan prema materijalističkoj sreći i nesreći. On nastavlja sa svojim aktivnostima samospoznaje neuznemiren materijalnim posljedicama.

 

KOMENTAR: Tako kako vidimo, postoji kraće objašnjenje ovog pitanja “ Ko je lud”, već u Bhagavad-gīti, ali u stvari  detaljnije pojašnjenje ovog pitanja i navedenog stiha se nalazi u jednoj od knjiga His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Svāmī Śrīla Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Kṛṣṇa Consciousness Rāja Vidyā – Kralj Znanja -- Who Is Crazy? Biće postepeno prezentirano u nekoliko nastavaka. U engleskim originalima ove su knjige razdvojene, dok su u prevodu štampane skupa.

 

RĀJA VIDYĀ – THE KING OF KNOWLEDGE -- WHO IS CRAZY?  

 

Gospodin Śrī Kṛṣṇa kaže: ,,Moj dragi Arjuna, postoje različite vrste ljudi. Jedna vrsta ljudi spava, a druga je budna. Oni ne spavaju". A, kako je to tako? Pjevanje i mantranje, koje smo malo prije završili, proces je buđenja uspavane duše. Duša spava, pokrivena ovim materijalnim tijelom. Tjelesne aktivnosti su u stanju spavanja. Upravo kao što vidimo snove dok sanjamo, slično, sve su ove tjelesne aktivnosti snovi. Promislite samo za sebe: koliko je mnogo nezgoda bilo u proteklom dijelu vašeg života? Ako mislite o njima, izgledaće vam kao snovi. To je barem slučaj kod mene. Rođen sam u Indiji, obrazovan, zatim oženjen, onda sam proveo vrlo lijepe dane sa svojom ženom, dobio djecu, od kojih su neka umrla, a neka još žive. Neka su oženjena; sada ona imaju djecu. Sve se to dogodilo u proteklom dijelu mog života. Sada je sve to san. Ja nemam veze s tim. Slično, u snovima ponekad nalazim da sam postao kralj. Oh, ondje je tako mnogo bogatstva i tako mnogo obilja! Zatim, čim san završi, vratim se kući i sve prođe.

 

Tako u stvari, tjelesne aktivnosti, u koje smo sada uključeni, nisu naš stvarni život. Prema tome, vedska mantra kaže: ,,O, ljudska raso, molim te, probudi se! Samo iskoristi povoljnu priliku koju sada imaš!" Vi imate naročito povoljnu priliku. A šta je to? Ovaj ljudski oblik života. Iskoristite to -- nemojte se upropastiti. Nemojte i dalje ići spavajući. O tome je govorio i Śrī Kṛṣṇa. Oni koji su se priviknuli na taj proces yoge poznaju to. Prvi princip procesa yoge je kontrolirati čula. To je tako za svaki proces. Prvi princip bilo kojeg autentičnog procesa za duhovnu realizaciju je -- vladati čulima. To je zbog toga što nas čula odvlače u najtamniji predio života. Ali mi to ne shvatamo.

 

U Śrīmad Bhāgavatamu se nalazi lijep stih. On kaže da je čovjek prekomjerno odan tom materijalističkom načinu života. Taj materijalistički način života uključuje jedenje, pijenje, zabavljanje i uživanje. To je to — i to je sve. Imaj vrlo dobru hranu, dobro spavaj i brani se tako da neprijatelj ne može ući u tvoju zemlju, ili u tvoju kuću. I, uživaj u seksu koliko ti srce želi. To je materijalistički način života. Ali osobe koje tako spavaju ne shvataju da je njihov stvarni samointeres različit. Naš stvarni samointeres je da uspostavimo svoj davno izgubljeni odnos s Vrhovnom Apsolutnom Istinom.

 

Vrhovna Apsolutna Istina realizira se iz različtih uglova opažanja, kao impersonalni Brahman, ili lokalizirana Nad-duša, ili Svevišnja Božanska Osoba, Śrī Kṛṣṇa. Onaj ko realizira Svevišnju Božansku Osobu, Śrī Kṛṣṇu, automatski shvata druga dva aspekta. Ali onaj, ko se približio impersonalnom aspektu Vrhovne Apsolutne Istine nema nikakvu obavijest o Svevišnjoj Božanskoj Osobi, Śrī Kṛṣṇi. Sada je, ovdje, u Bhagavad-gīti, Svevišnja Božanska Osoba prisutna pred vama.

 

Ovdje je slika Śrī Kṛṣṇe, s Njegovom vječnom pratiljom Śrīmatī Rādhārāṇī, Njegovom moći zadovoljstva. U ovom materijalnom svijetu, odraz Śrī Kṛṣṇe i Njegove moći zadovoljstva postoje izobličeno. Kao što neko može vidjeti na slici, Śrī Kṛṣṇu uvijek prati Śrīmatī Rādhārāṇī. Njegov je lik opisan u vedskoj književnosti: On stoji u vrlo lijepom, blago svinutom položaju, svirajući flautu. Ta slika nije nacrtana iz umjetničke mašte, već prema opisu iz vedske književnosti.

 

Tako se u materijalnom svijetu nalazi izobličeni odraz Śrī Kṛṣṇinih zabava s Śrīmatī Rādhārāṇī. To nije seksualni život kakav mi imamo, iako izgleda sličan. On je transcendentalan. Ali ono za čime mi težimo ovdje, to je stvarno. Mladi čovjek želi mladu ženu i mlada žena želi mladića — to je prirodno. To nije neprirodno. Prirodno je zato što smo svi mi sastavni djelići tog Vrhovnog Bića -- Kṛṣṇe. Njegov stav je u meni zato što sam Njegov sastavni djelić, kao što je svojstvo zlata prisutno u sićušnim djelićima zlata. Hemijski sastav zlata je sto posto prisutan u maloj čestici zlata. Kvalitativno. Prema tome uživanje koje želimo između čovjeka i žene nije iskvarena ljubav i prijateljstvo. To je jednostavno izobličeni odraz. Stvarno uživanje budi se u druženju s Svevišnjim Gospodinom.

 

Stay Tuned. To Be Continued.

 

Rāja Vidyā – The King of Knowledge – Who Is Crazy?

 

Chapter Two: Contents of the Gītā Summarized

Bhaktivedanta VedaBase: Bhagavad-gītā As It Is 2.69 & Purport

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.

His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Svāmī Śrīla Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Kṛṣṇa Consciousness.

 

07.09.2017.

SPIRITUAL CONSULTATIONS -- 7 SEPTEMBER 2017 THURSDAY – PRATIPAT

 

 

 

POWER OF MĀYĀ [POWER OF ILLUSION] – SNAGA  MĀYE [SNAGA ILUZIJE]

 

Māyā je toliko jaka, da svako malo trebamo provjeravati stvari za koje se zalažemo ili tvrdimo nešto. A šta tek reći za osobe, koje još i ne znaju za postojanje dvojne stvarnosti i mogućnosti permanentnog  upadanja u iluziju svake vrste.

02.08.2017.

VEDIC SCIENCE -- 2 AUGUST 2017 WEDNESDAY – DAŚAMĪ


CHALLENGE FOR WESTERN SCIENCE  -- IZAZOV ZA ZAPADNU NAUKU. MOGUĆE JE PUTOVATI SPOLJAŠNJIM PROSTOROM BRZINOM SVJETLOSTI, PA ČAK I BRZINAMA MNOGO PUTA VEĆIM OD BRZINE SVJETLOSTI -- BRZINOM UMA.

 

ONE CAN FLY IN OUTER SPACE WITHOUT THE AID OF A MACHINE, AND HE CAN TRAVEL AT THE SPEED OF MIND.

 

The yoga-siddhis are described in this verse. One can fly in outer space without the aid of a machine, and he can travel at the speed of mind. This means that as soon as a yogī desires to go somewhere within this universe or even beyond this universe, he can do so immediately. One cannot estimate the speed of mind, for within a second the mind can go many millions of miles.

 

OSOBA MOŽE LETJETI PROSTOROM BEZ POMOĆI MAŠINE I PUTOVATI BRZINOM UMA. 

 

U ovom stihu su opisane yoga-siddhi. Osoba može letjeti prostorom bez pomoći mašine i putovati brzinom uma. To znači da što čisti yogī poželi, odmah može dostići bilo gdje u ovom, ili čak izvan ovog univerzuma. Ne možemo izmjeriti brzinu uma, jer u sekundi um može preći mnogo miliona milja.

 

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 5.5.35 Purport

Bhaktivedanta VedaBase: Śrī Caitanya Caritāmṛta Madhya 19.149

 

His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Svāmī Śrīla Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Kṛṣṇa Consciousness.

 

 

Image: Vedic Cosmos -- H.H. Danavir Goswāmī Mahārāja’s video. Sona Gaurāńga Dās's photo.
25.07.2017.

SPIRITUAL CONSULTATIONS -- 25 JULY 2017 TUESDAY -- DVITĪYA

 



DHARMAḤ KAITAVAḤ -- CHEATING RELIGIONS – PREVARNE RELIGIJE

 


U MATERIJALNOM SVIJETU, RAZLIČITI TEOLOZI RAZLIČITO SHVATAJU RIJEČ MAHĀTMĀ. SVJETOVNI LJUDI TAKOĐER IZNOSE SVOJA RAZLIČITA GLEDIŠTA. USLOVLJENA DUŠA OBUZETA ZADOVOLJAVANJEM ČULA PRIHVATA MAHĀTMU [MAHĀJANA] SRAZMJERNO ČULNOM UŽIVANJU KOJE ON NUDI.

 

PONEKAD LJEKARI, PSIHIJATRI I DRUŠTVENI RADNICI POKUŠAVAJU DA UBLAŽE TJELESNU BOL, NESREĆU I STRAH, ALI NEMAJU NIKAKVO ZNANJE O DUHOVNOM IDENTITETU I LIŠENI SU ODNOSA S BOGOM. UPRKOS TOME, OBMANUTI LJUDI IH SMATRAJU MAHĀJANIMA. PONEKAD SAMOOBMANUTI LJUDI PRIHVATAJU VOĐE ILI DUHOVNE UČITELJE IZ REDOVA SVEŠTENIKA, KOJI SU ZVANIČNO IMENOVANI PO ZAKONIMA MATERIJALNOG ŽIVOTA. TAKO IH SLUŽBENI SVEŠTENICI VARAJU.

 

Bhaktivedanta VedaBase: Śrī Caitanya Caritāmṛta Madhya 17.185 Purport

His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swāmī Śrīla Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Kṛṣṇa Consciousness

 

RĪ DHĀM MĀYĀPUR WEST BENGAL INDIA – 16 JUNE 2014 https://www.facebook.com/Mayapurcom-112340933412
21.07.2017.

SPIRITUAL CONSULTATIONS -- 21 JULY 2017 FRIDAY -- TRĀYODAŚĪ

 

THERE ARE TWO CLASSES OF INTELLIGENT MEN

 

THERE ARE TWO CLASSES OF INTELLIGENT MEN. ONE IS INTELLIGENT IN MATERIAL ACTIVITIES FOR SENSE GRATIfiCATION, AND THE OTHER IS INTROSPECTIVE AND AWAKE TO THE CULTIVATION OF SELF-REALIZATION.

 

POSTOJE DVIJE VRSTE INTELIGENTNIH LJUDI.

 

POSTOJE DVIJE VRSTE INTELIGENTNIH LJUDI. JEDNI SU INTELIGENTNI U MATERIJALNIM AKTIVNOSTIMA NAMIJENJENIM ZADOVOLJAVANJU ČULA, A DRUGI SU INTROSPEKTIVNI I BUDNO NJEGUJU SAMOSPOZNAJU.

 

Chapter 2: Contents of the Gītā Summarized

Bhaktivedanta VedaBase: Bhagavad-gītā As It Is 2.69 Purport

 

Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.

His Divine Grace A.C. Bhaktivedānta Swāmī Śrīla Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Kṛṣṇa Consciousness

 

 

ŚRĪ DHĀM MĀYĀPUR WEST BENGAL INDIA – RATHA YĀTRĀ -- 2014 https://www.facebook.com/Mayapurcom-112340933412
19.07.2017.

THE MATERIAL WORLD AS THE GREAT FOREST OF ENJOYMENT -- MATERIJALNI SVIJET JE KAO VELIKA ŠUMA UŽIVANJA [PART 1]

 

OVAJ MATERIJALNI SVIJET JE PUN ZAVIDNIH LJUDI. VLADA KOJA NAMEĆE POREZE SE UPOREĐUJE SA SOVOM, A TU SU I NEVIDLJIVI CVRČCI, KOJI STVARAJU NEPODNOŠLJIVE ZVUKE. PREDSTAVNICI MATERIJALNE PRIRODE BEZ SUMNJE JAKO MUČE USLOVLJENU DUŠU, ALI NJENA INTELIGENCIJA JE IZGUBLJENA ZBOG NEPOŽELJNOG DRUŠTVA. U POKUŠAJU DA SE OSLOBODI UZNEMIRENJA MATERIJALNOG POSTOJANJA POSTAJE ŽRTVA TAKOZVANIH YOGĪYA, SADHUA I INKARNACIJA, KOJI MOGU POKAZATI NEKU MAGIJU, ALI NE SHVATAJU PREDANO SLUŽENJE.

 

ČINILAC VREMENA, KOJI JE KAO ZMIJA, ODNOSI SVAČIJI ŽIVOT, UKLJUČUJUCI ŽIVOT BRAHME I BEZVRIJEDNOG MRAVA. PONEKAD USLOVLJENA DUŠA POKUŠAVA DA SE SPASI OD NEUMITNOG VREMENA UZIMAJUĆI UTOČIŠTE LAŽNOG SPASIOCA. NA NESREĆU, LAŽNI SPASILAC NE MOŽE SPASITI NI SAMOG SEBE. KAKO ONDA MOŽE ZAŠTITITI DRUGE? LAŽNI SPASIOCI NE MARE ZA VJERODOSTOJNO ZNANJE PRIMLJENO OD KVALIFICIRANIH BRAHMANA I VEDSKIH SPISA. NJIHOV JEDINI POSAO JE UPUŠTANJE U SEKS I PREPORUČUJU SEKSUALNU SLOBODU ČAK I ZA UDOVICE. TAKO SU KAO MAJMUNI U ŠUMI. ŚRĪLA ŚUKADEVA GOSVĀMĪ  JE TAKO OBJASNIO MAHĀRĀJI PARĪKṢITU MATERIJALNU ŠUMU I NJEN TEŽAK PUT.

 

KOMENTAR: Obično smo zbunjeni događanjima u zadnje vrijeme i nekim neuobičajeno oštrim tendencijama, pa zatim i vlastitim oštrim rekacijama na sve to. Uobičajenim metodama percepcije i brojnim umnim špekulacijama, nećemo moći dokučiti šta nam se to dešava. Odgovore valja potražiti u śāstrama  i kroz povjerljive razgovore s iskusnim kvalificiranim osobama.

 

Trebamo se istrenirati i ne dozvoliti da nam vladajući svjetonazori, dnevna politika i brojne svakidašnje virtualne prevare neukih špekulanata s tv i drugih medija, koji putem subliminalnih poruka i demonskih reklama žele isprogramirati u šta treba i koga da vjerujemo, šta treba da radimo, šta da jedemo, s kim da se družimo, šta treba da čitamo, kakvu vrstu muzike da slušamo, kako da spavamo, kako da se relaksiramo, etc. -- postanu sve u svemu i naša svakodnevna realnost. Postepeno moramo postati svjesni egzistiranja dvojne stvarnosti – one vidljive i one nevidljive. Čak su realne razine postojanja višedimenzionalne, ali o tom potom. Znajmo da postoji i četvrta dimenzija ili četvrto stanje svijesti – Turīya, pa zatim i peta, kada možda srećemo Svevišnjeg Gospodina Kṛṣṇu lice u lice. Ali, to nisu nikakavi denziteti, kako ih nazivaju mnogobrojni neuki svjetski špekulatori i ludaci, koji žele da se eksponiraju na bilo koji način.

 

Kada nekom velikom srećom stignemo do razine da počnemo jako cijeniti ono što već imamo i da budemo iskreno zahvalni na svemu što nam je dato, a da sve manje želimo nešto pored toga i što trenutno možda nemamo – to su već povisoke duhovne spoznaje. Ali, to je samo dio dugog puta. Treba jako želiti i praktično poraditi na tome, da sve što imamo stavimo u službu Svevišnjeg Gospodina – mislima, rječima i djelom. Dakle, da se pokušamo i praktično uklopiti u plan Svevišnjeg Gospodina Kṛṣṇe, shodno svojoj prirodi, vremenu, mjestu i drugim okolnostima, te da sve posvetimo za Njegovo zadovoljstvo. Tada automatski svi oko nas postaju zadovoljni, pa čak i polubogovi. I obratno, kao što već vjerovatno znamo, kada izgubimo utočište našeg pravog zaštitnika – svi oko nas postaju nam neprijatelji i napašće nas kada god stignu.

 

Neke dobronamjene osobe se nekada malo ‘sprže’ kada stignu do ovog dijela Śrīmad Bhāgavatama, ali tako je to u duhovnom životu – nekada je malo teško suočiti se s stvarnim istinama. Treba podosta treninga i snage za to, a sva potrebna snaga će nam zasigurno doći svakodnevnm pažljivim mantranjem minimalno šesnaest krugova Hare Kṛṣṇe māha mantre i kroz predano služenje Svevišnjeg Gospodina pod vodstvom vjerodostojnog ISKCON duhovnog učitelja. Za put predanog služenja zasigurno postoji garancija, za neke druge puteve – apsolutno nema nikakve garancije i predstavljaju samo puko traćenje toliko dragocjenog vremena.

 

U Śrīmad Bhāgavatamu 5.14 Summary -- neposredno je objašnjena šuma materijalnog postojanja. Trgovci ponekad odlaze u šumu da bi sakupili mnoge rijetke stvari i prodaju ih u gradu po dobroj cijeni, ali šumska staza je uvijek puna opasnosti. Kada čista duša želi da napusti služenje Gospodina da bi uživala u materijalnom svijetu, Kṛṣṇa joj daje priliku da uđe u materijalni svijet. Kao što je rečeno u Prema-vivarti: kṛṣṇa-bahirmukha hañā bhoga vāñchā kare. Iz tog razloga čista duhovna duša pada u materijalni svijet. Zbog djelatnosti koje vrši pod uticajem tri gune materijalne prirode živo biće prihvata različite položaje u različitim vrstama života. Ponekad je polubog na rajskim planetama, a ponekad najbeznačajnije stvorenje na nižim planetarnim sistemima. U vezi s tim, Śrīla Narottama dāsa Ṭhākura je rekao -- nānā yoni sadā phire: živo biće prolazi kroz razne vrste života. Kardarya bhakṣaṇa kare -- primorano je da jede i uživa odvratne stvari. Tāra janma adhaḥ-pāte yāya: tako njegov čitav život biva upropašten. Bez zaštite svemilostivog vaiṣṇave, uslovljena duša se ne može izbaviti iz kandži māye. Kao što je rečeno u Bhagavad-gīti -- manaḥ ṣaṣṭhānīndriyāṇi prakṛti-sthāni karṣati [Bg. 15.7] -- živo biće počinje materijalni život s umom i pet čula za sticanje znanja i s njima se bori za opstanak u materijalnom svijetu. Ta čula se upoređuju sa varalicama i lopovima u šumi. Ona odnose čovjekovo znanje i stavljaju ga u mrežu neznanja. Tako su čula kao lopovi i varalice, koji pljačkaju njegovo duhovno znanje. Pored toga, tu su porodični članovi -- žena i djeca, koji su upravo kao divlje životinje u šumi. Takve divlje životinje jedu čovjekovo meso. Živo biće dozvoljava da ga napadnu šakali i lisice [žena, djeca i rođaci] i tako njegov pravi duhovni život biva upropašten. U šumi materijalnog života svi su zavidni kao komarci, a pacovi i miševi uvijek stvaraju neprilike. U ovom materijalnom svijetu svi su stavljeni u mnoge neugodne položaje i okruženi zavidnim ljudima i uznemiravajućim životinjama. Rezultat je da živo biće u materijalnom svijetu uvijek pljačkaju i ujedaju mnoga živa bića. Uprkos tim uznemirenjima, ono ne želi da napusti svoj porodični život i nastavlja s plodonosnim djelatnostima u pokušaju da u budućnosti postane srećno. Tako se sve više i više zapliće u rezultate karme i primorano je da djeluje bezbožno. Svjedoci njegovih djelatnosti su Sunce danju, a Mjesec noću. Polubogovi su također svjedoci, ali uslovljena duša misli da niko ne vidi njene pokušaje da zadovolji čula. Ponekad, kada je otkrivena, privremeno se odriče svega, ali zbog svoje vezanosti za tijelo napušta svoju odvojenost prije nego što dostigne savršenstvo.

 

Ovaj materijalni svijet je pun zavidnih ljudi. Vlada koja nameće poreze se upoređuje sa sovom, a tu su i nevidljivi cvrčci, koji stvaraju nepodnošljive zvuke. Predstavnici materijalne prirode bez sumnje jako muče uslovljenu dušu, ali njena inteligencija je izgubljena zbog nepoželjnog društva. U pokušaju da se oslobodi uznemirenja materijalnog postojanja postaje žrtva takozvanih yogīya, sadhua i inkarnacija, koji mogu pokazati neku magiju, ali ne shvataju predano služenje. Ponekad uslovljena duša izgubi sav novac i zato postaje neljubazna prema članovima svoje porodice. U ovom materijalnom svijetu nema ni tračka prave sreće za kojom uslovljena duša čezne život za životom. Vladini službenici su kao rākṣase mesožderi, koji ubiru velike poreze za održavanje vlade. Uslovljena duša koja teško radi je jako ojađena zbog tih velikih poreza.

 

Put plodonosnih djelatnosti vodi do nepristupačnih planina. Ponekad uslovljena duša želi da pređe te planine, ali nikad nije uspješna i zato postaje sve više i više ožalošćena i razočarana. Našavši se u materijalnoj novčanoj neprilici nepotrebno grdi svoju porodicu. U materijalnom stanju postoje četiri osnovne potrebe, od kojih se spavanje upoređuje s pitonom. Kada spava, uslovljena duša potpuno zaboravlja svoje pravo postojanje i ne osjeća nevolje materijalnog života. Ponekad, kada joj je potreban novac, krade i vara, iako se naizgled može družiti s bhaktama radi duhovnog napredovanja. Njen jedini posao je da izađe iz kandži māye, ali se zbog nepravilnog vodstva sve više i više zapliće u materijalne odnose. Ovaj materijalni svijet predstavlja samo zapletenost i sastavljen je od uznemirenja u vidu sreće, nesreće, vezanosti, neprijateljstva i zavisti. Sve u svemu, pun je nedaća i bijeda. Kada živo biće izgubi svoju inteligenciju zbog vezanosti za žene i seks, čitava njegova svjesnost biva zagađena. Tako misli samo na društvo žena. Činilac vremena, koji je kao zmija, odnosi svačiji život, uključujuci život Brahme i bezvrijednog mrava. Ponekad uslovljena duša pokušava da se spasi od neumitnog vremena uzimajući utočište lažnog spasioca. Na nesreću, lažni spasilac ne može spasiti ni samog sebe. Kako onda može zaštititi druge? Lažni spasioci ne mare za vjerodostojno znanje primljeno od kvalificiranih brahmana i vedskih spisa. Njihov jedini posao je upuštanje u seks i preporučuju seksualnu slobodu čak i za udovice. Tako su kao majmuni u šumi. Śrīla Śukadeva Gosvāmī  je tako objasnio Mahārāji Parīkṣitu materijalnu šumu i njen težak put.

 

KOMENTAR: Ako vam se možda otvore neka pitanja kroz ovu mini-seriju, slobodno se javite, pa vidimo, zavisno od okolnosti. Najpraktičnije je preko Facebook-a, a može i preko Skype navečer iza 19:00.

Stay Tuned. To Be Continued.

 

Canto 5: The Creative Impetus   Chapter 14: The Material World as the Great Forest of Enjoyment

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 5.14 Summary

 

Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.

His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swāmī Śrīla Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Kṛṣṇa Consciousness.

 

ŚRĪ DHĀM MĀYĀPUR WEST BENGAL INDIA -- JHULAN YĀTRĀ – 21 AUGUST 2013 https://www.facebook.com/Mayapurcom-112340933412
09.06.2017.

SPIRITUAL CONSULTATIONS – LORD JAGANNĀTHA SNĀNA YĀTRĀ -- 9 JUNE 2017 FRIDAY – PŪRṆIMĀ

 

THE OTHER SIDE OF MARRIAGE -- GṚHASTHA ĀṢHRAMA

 

Generally, a person cannot make much advancement in spiritual consciousness if he is married. He becomes attached to his family and is prone to sense gratification. Thus his spiritual advancement is very slow or almost nil.

 

DRUGA STRANA BRAKA -- GṚHASTHA ĀṢHRAMA

 

Ljudi u braku obično ne mogu ostvariti veliki duhovni napredak. Postaju vezani za svoju porodicu i skloni zadovoljavanju čula. Tako veoma sporo duhovno napreduju ili gotovo uopšte ne napreduju.

 

Bhaktivedanta VedaBase: Śrī Caitanya Caritāmṛta Antya-līlā 13.112 Purport

His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swāmī Śrīla Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Kṛṣṇa Consciousness.

 

 

LORD JAGANNĀTHA SNĀNA YĀTRĀ -- ŚRĪ DHĀM MĀYĀPUR RAJAPUR WEST BENGAL INDIA – 23 JUNE 2013
25.05.2017.

SPIRITUAL CONSULTATIONS – 25 MAY 2017 THURSDAY – CATURDĀŚĪ [FOR SARAJEVO AMĀVASYĀ]


“HE BY WHOM NO ONE IS PUT INTO DIFFICULTY OR ANXIETY AND WHO IS NOT DISTURBED BY ANYONE, WHO IS LIBERATED FROM JUBILATION, ANGER, FEAR AND ANXIETY, IS VERY DEAR TO ME.”

 

“ONAJ KO NIKOGA NE DOVODI U TEŠKO STANJE ILI ANKSIOZNOST I KOGA NIKO NE MOŽE UZNEMIRITI, KO JE OSLOBOĐEN RADOSTI, LJUTNJE, STRAHA I TJESKOBE, VEOMA MI JE DRAG.”

 

Bhaktivedanta VedaBase: Śrī Caitanya Caritāmṛta Madhya 23.108

His Divine Grace A.C. Bhaktivedānta Swāmī Śrīla Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Kṛṣṇa Consciousness

 

ŚRĪ DHĀM MĀYĀPUR WEST BENGAL INDIA -- 24 MAY 2017 WEDNESDAY – TRAYODĀŚĪ   http://www.mayapur.tv -- Sona Gaurāńga Dās's photo
06.05.2017.

SPIRITUAL CONSULTATIONS -- CANDANA YĀTRĀ [DAY 8] -- MOHINI EKADĀŚĪ [SUITABLE FOR FASTING] -- 6 MAY 2017 SATURDAY

 

NOT REFERRING TO AUTHORIZED SCRIPTURES, RASCALS TAKE SHELTER OF MAN-MADE SCRIPTURES AND TRY TO COMPETE WITH LORD KṚṢṆA.

 

PURPORT: … The conditioned soul, however, sometimes wants to take shelter of a demigod, man-made god, pseudo incarnation or bogus svāmī or yogī. All these cheaters claim to follow religious principles, and all this has become very popular in this age of Kali. There are many pāṣaṇḍīs who, without referring to the śāstras, pose themselves as incarnations, and foolish people follow them. Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, has left behind Him Śrīmad-Bhāgavatam and Bhagavad-gītā. Not referring to these authorized scriptures, rascals take shelter of man-made scriptures and try to compete with Lord Kṛṣṇa. That is the greatest difficulty one encounters when trying to promote spiritual consciousness in human society. The Kṛṣṇa consciousness movement is trying its best to bring people back to Kṛṣṇa consciousness in its pure form, but the pāṣaṇḍīs and atheists, who are cheaters, are so numerous that sometimes we become perplexed and wonder how to push this movement forward. In any case, we cannot accept the unauthorized ways of so-called incarnations, gods, cheaters and bluffers, who are described here as crows, vultures, buzzards and herons.

 

NE POZIVAJUĆI SE NA OVLAŠĆENE SPISE, RASKALI UZIMAJU UTOČIŠTE SPISA KOJE JE SASTAVIO ČOVJEK I POKUŠAVAJU DA SE TAKMIČE S GOSPODINOM KṚṢṆOM

 

IZ SMISLA STIHA: … Uslovljena duša, međutim, ponekad želi da uzme utočište poluboga, boga koga je stvorio čovjek, pseudoinkarnacije ili lažnog svāmīya ili yogīya. Svi ti varalice tvrde da slijede religiozne principe i svi su postali veoma popularni u ovom dobu Kali. Ne pozivajući se na śāstre mnogi pāṣaṇḍīyi se predstavljaju kao inkarnacije i budalasti ljudi ih slijede. Svevišnja Božanska Osoba Kṛṣṇa, je ostavio za sobom Śrīmad-Bhāgavatam i Bhagavad-gītu. Ne pozivajući se na te ovlašćene spise, raskali uzimaju utočište spisa koje je sastavio čovjek i pokušavaju da se takmiče sa Gospodinom Kṛṣṇom. To je najveća teškoća s kojom se susrećemo u pokušaju da širimo duhovnu svjesnost u ljudskom društvu. Pokret svjesnosti Kṛṣṇe daje sve od sebe da ljude vrati čistom obliku svjesnosti Kṛṣṇe, ali varalice - pāṣaṇḍīyi i ateisti su toliko brojni da smo ponekad u nedoumici i pitamo se kako da proširimo ovaj pokret. U svakom slučaju, ne možemo prihvatiti neovlašćene procese takozvanih inkarnacija, bogova, varalica i obmanjivača koji su ovde opisani kao gavranovi, lešinari, jastrebovi i čaplje.

 

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 5.14.29 Purport

His Divine Grace A.C. Bhaktivedānta Swāmī Śrīla Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Kṛṣṇa Consciousness


Stariji postovi

<< 11/2017 >>
nedponutosricetpetsub
01020304
05060708091011
12131415161718
19202122232425
2627282930

VISIT ALL MY BLOGS -- MOJI BLOGOVI

free counters



MOJI FAVORITI
-

BROJAČ POSJETA
42435

Powered by Blogger.ba